第十三章 冒险者仲尔·宾
夜里,马厩。诗人见帕里斯走了进来,刚闭上眼。
“帕里斯先生。”
“有什么事吗,诗人先生?”帕里斯没有急着把眼睁开。
“那个、花椰小姐有什么喜欢的东西吗?除了骰子。”
“很多啊,最喜欢的大概是金币。”这几乎是酒馆的熟客们的常识了。
“好的,谢谢您帕里斯先生。”
帕里斯眼皮下的眼珠转动了下,依然没有睁开。
又一天,帕里斯按时把诗人带到了酒馆内,解开了绳子。花椰百无聊赖地趴在桌上,跟小白猪一起。
“啊,对了!您昨天可没做什么事呢,诗人先生!您欠我十枚铜币,相当于在说好的期限上再加一天。”
“是的。
“花椰小姐,您能借给我一枚金币吗?
“干嘛?”花椰立刻谨慎地看着诗人。
“我能给您变出一大堆金币来。”
“嗤!”花椰不屑,“不是我不喜欢金币,诗人,只是您的话不太可信。您要怎么变出一大堆金币来?您连自己吃饭的家伙都没有,对呀,吟游诗人的鲁特琴呢?啊,这个先不管。您又不会魔法,可哪怕魔法变的金币迟早会现出原形的呀!”
“花椰小姐有没有听说过点石成金?”
“假的!”花椰靠在椅背上,蔑视着说道,“这技俩被鱼头人用过,我又不是小孩子。”
看着花椰信誓旦旦的样子,诗人一时间无话可说。
“花椰,帕里斯有没有过来?”店长打着哈欠从楼梯上下来。
“刚把这家伙送来,我就让他走了。”
“啊,”店长刚准备把魔法卷轴和材料给花椰让她给帕里斯带去,突然意识到自己没有拿下来,“花椰,你上楼去……算了还是我去吧,唉——养这么大也不知道干嘛用的。”
店长摇着头佝偻着身子往楼上走去,花椰愤愤地看着这个自娱自乐的家伙。
“那个——有人吗?”这时候,门口有个陌生人敲了敲门。
“请进。您好呀,客人需要什么吗?”花椰跑过去问道。
“是这样的,我需要一点帮助……”来人毫不客气地问,“怎么才能变强?”
“先生是不是走错地方了?”
“没有,伟大的女神指引我来到这里,这里有能让我变强的办法。”这个看起来跟花椰也就比花椰大一两岁的男人非常坚定地说到。
诗人也忍不住稍稍抬头细细打量了这个年轻人。也许是对目光比较敏感,年轻人立刻注意到了披着斗篷戴着兜帽的诗人,只见他连忙从怀里摸出一张皱巴巴的纸,上面有道简易的画像,也不知怎么的——“是您,伟大的先知!”
诗人张了张嘴,突然想到什么便没有出声。
“先知?”倒是花椰率直地问了出来,“什么先知?您是什么人?”
“我是冒险者仲尔·宾,美丽的小姐喊我仲尔就好了。我从东边过来,前些天路过德·古拉公爵大人的领地。公爵大人狩猎的时候,不才被他老人家看中,”说到这里,仲尔·宾顿了顿,脸上浮现出一丝不好意思和崇拜,“公爵大人带我去了神庙,请求女神大人给我一道神谕。公爵大人真的是很和蔼友善的血族啊……”
“咳!神谕的内容能告诉我们吗?勇敢的冒险者先生。”抱着一堆材料和一个暗淡的卷轴的店长先生从楼上下来,刚好听见了仲尔·宾的话。
“就是这个!”仲尔·宾把刚塞进口袋的皱巴巴的纸掏出来,随手递给空出一只手的笑呵呵的店长。
“这……这不就是个Q版的吟游诗人嘛!”店长腹诽着。
“就一张奇怪的画像吗?”花椰也凑近看了问道。
“是的,但友善的公爵大人为我解读了这道神谕——画上的人是一位伟大的先知,他会更详细地指引我将要去往的方向。”
“被骗惨了呀。”花椰悄悄说。
“被骗惨了啊。”店长点点头。
“您被骗了。”花椰看着诗人还在为公爵大人的亲民而感慨,忍不住说到。
“别灰心!女神会注视着您,一切挫折都只是她老人家给您的考验。”店长任花椰拿走画像,拍了拍仲尔·宾的肩膀,语重心长地说。
诗人似乎也是有些错愕,愣愣地张了张嘴巴。
“但这确实是神谕啊,我亲眼看见它凭空浮现在我面前的。”
店长和花椰对视一眼,深吸一口气,再次拍了拍他的肩膀,拧着眉狠狠地点了下头:“嗯!”。
他在冒险者莫名其妙的目光中往院子里走去,只留下一道背影。
“帕里斯!”
店长的声音从院子里传来。
“在,老爷。”帕里斯连忙放下干草,稳健地走到院子一扇门前。
“拿着,这是你的。有四份材料。”
“老爷慷慨。”
店长得意地“嗯”了声:“怎么样,有把握做出来吗?”
“不知道。”老帕里斯摇了摇头。
“做不出来也没关系,”店长拍了拍老帕里斯的肩膀。他抬起手的时候突然意识到:自己怎么突然喜欢拍别人肩膀了?
“派勒小姐这几天可能会来还书,到时候要不要告诉老爷和花椰小姐?”帕里斯算算时间,也应该快了。
“告诉花椰就好了。你可以去厨房拿些东西招待派勒小姐。啊,算了,反正我不说花椰会这么做。”
“先知大人,您能告诉我要怎么才能变强吗?”
诗人一动不动地看着冒险者,他招了招手,示意冒险者走近点。
“您可以先把我救出去,勇敢的冒险者先生。”诗人低声说。
“什么!”仲尔·宾大叫道,“您是被谁囚禁了吗,先知大人?”
花椰用看傻子似的眼光看着冒险者仲尔·宾。
“并没有,勇敢的冒险者先生。是这个人在我们这里买了东西想赖账。您可要分辨清楚啊,这个人哪怕有您所谓的先知的身份,他也依然是个无赖。”店长在通往院子的门口说到。
仲尔·宾连忙看向诗人,只见他已经低下头,兜帽下的脸左右摆动,一阵青一阵白。
“好啊!您这个粗鄙的人,定是您用了什么见不得人的手段让伟大的先知、我今后的引路人陷入如此境地。如今居然还想欺骗勇敢的冒险者!我今天非要给您一个教训!先生。”
说着他已经拔出一把短剑来,摆好了架势。