第八十八章 肇域四海宅兹中国
贞人将墙面涂朱后,易峟捏着木炭笔,背着手,在影壁前来来回回地踱着步,眉头紧皱。
这世上第一副春联,或者说是第一副对联,究竟该如何落笔呢?
首先浮现在脑海中的,便是号称最早的春联:新年纳余庆,嘉节号长春。
虽是五代后蜀时人的佳作,于新春来说,应景且寓意美好,但总觉得略显平庸,不够出彩。
现在可是商朝末年,没有后世的条条框框,不需要避讳,押韵,平仄对应什么的。
大邑商的商王就算亲临现场,也看不懂墙上的字体和内容,自己的想象力应该再狂野些。
易峟思索着,希望能找到一副既大气又震撼人心,最好能让看得懂人惊呼大逆不道的对联。
忽然,他眼前一亮,想到了很有名的那句:“日月光天德,山川壮帝居。”(隋)
日月,象征着光明和永恒,其光芒照耀着大地,带来温暖和生机。
而“天德”是指上天的恩德,寓意着皇帝的品德高尚,如日月一样光明磊落,普照天下。
雄伟壮丽的山川为皇帝的居所增添了无尽的气势,寓意其统治力量如山川般稳固,不可动摇。
这副对联确实气势磅礴,明朝人解缙只改一字便用于大明门,足见其不凡。
后世之人,除了皇帝,应该没有几个敢模仿的,除非他想造反。
然而易峟沉吟许久,仍然决定将其搁置,留作备用。
因为此对联对于商朝末年来说,其文字表达方式还是过于超前了,有些不符合商周的时代气息。
又苦思良久,把关于商周的所有记忆、经历都探究了一遍,易峟终于勉强凑了一副前所未有的对联。
宅兹中国
肇域四海
宅兹中国,来自西周早期青铜器,“何尊”的铭文,原句是,余其宅兹中或(国),自兹乂民。
其大意为:以此地作为天下的中心,统治民众。
肇域四海,来自《诗经·商颂·玄鸟》:“邦畿千里,维民所止,肇域彼四海。
其大意为:国土范围上千里,百姓居处得平安,开拓疆域达四海。
易峟拿起木炭笔,迅速在涂朱的影壁两侧写起字来,将方才心中酝酿的对联一气呵成。完成后,他退后几步,细细端详,满意的笑容在脸上绽开。
这副对联,不仅融合了商周的文化精髓和意识形态,而且言简意赅,霸气十足,行文格式也完美贴合了当下的风格。
“宅兹中国,肇域四海。”他轻声念出,心中满是自豪。
他并不拘泥于平仄押韵的规范,因为商周时期的语音发音与后世差别很大。
“天下最强的两方势力都凝聚在这对联之中,福分岂能小觑?”他自言自语道。
接着,易峟又挥笔在上方添加了横批:“介景福。”
这三个字出自《诗经·大雅》,寓意着迎接吉祥、福泽的美好愿景。
......
在影壁前那片开阔的空地上,易峟带着棠密、季昜以及叔先等人忙碌起来。
他们正在一旁柴火堆旁,利用草泥、黏土和方形石块精心搭建模样奇怪的火炉子。
季昜和叔先两人虽然全身沾满了泥土,但脸上洋溢着欢快的笑容,仿佛沉浸在这份简单而纯粹的乐趣中。而其他仆从则站在一旁,静静地看着他们忙碌。
“邦伯,难道这就是你之前说的那种火炕、地暖吗?”
棠密看着易峟不断加高火炉子,不禁开头地问道。
易峟摇了摇头,笑道:“当然不是了。垒火炕和地暖需要一定的技术,一不小心就可能让毒气倒灌进房间,那就危险了。
我现在是在学习,试着先垒几座小高炉,积累经验。”
“伯兄,这个小高炉是做什么用的呀?”季昜一边搅拌着草泥,一边好奇地问道。
易峟解释道:“我们从燕京戎那里接收了不少懂得冶铁的羌方人奴隶,但他们的冶铁技术相当落后。
要知道,冶铁的最终目的是炼钢,要产量大、成本低,才能与吉金相抗衡。
学习汉代的高炉冶铁技术才是正途,其他都是浪费时间。”
叔先听后,苦着脸说:“伯兄,能不能说些简单的,我们年纪小,听不懂啊。”
易峟笑了笑,说:“其实你们不用懂那么多,等会儿你们就知道了。
我今天做的这个炉子,不是用来冶铁的,而是用来烤肉的。”
“真的吗?”听到这个消息,季昜和叔先两个孩子兴奋地欢呼起来,“我们还没见过这样的烤肉方式呢!”